Языки моей страны PDF  | Печать |
Рейтинг: / 1
ХудшаяЛучшая 
19.02.2010 г.

Предложение Михая Гимпу, спикера парламента Молдовы, временно исполняющего обязанности президента страны, изменить название государственного языка с молдавского на румынский, по-прежнему остается самой горячей темой по всей стране.

Объективности ради, предлагаем нашим читателям мнение по этому вопросу известного молдавского ученого и политика, автора трудов по молдавской истории, этнологии и социолингвистике Василия Стати - одного из самых деятельных проводников движения молдавистов.

 Мы и наши права 

В Республике Молдова, по данным переписей 2004 г., проживают около 4 миллионов граждан. Из них 2 миллиона 565 тысяч (75,8% всего населения, без Приднестровья) – молдаване. 2 миллиона 30 тысяч граждан Республики Молдова (без Приднестровья) считают своим языком молдавский язык(лимба молдовеняскэ).

 К ним следует добавить ещё около 300 тысяч молдаван, проживающих в Украине. В августе 1989 г. по воле общества и по требованию академических институтов, творческих союзов, всего интеллектуального сообщества, под лозунгами «Унире, молдовень!», «Лимба молдовеняскэ – лимбэ де стат!», Конституция МССР была дополнена статьёй 70(1), устанавливающей государственный статус молдавского языка.

Новый Высший закон 1994 г., учитывая убеждения, волю и право этноса, давшего название Молдавскому Государству, подтвердил положение о государственном статусе молдавского языка. В соответствии со статьей 2(1) Конституции «Республика Молдова – демократическое правовое государство, в котором достоинство человека, его права и свободы... являются высшими ценностями и гарантируются»; статья 10(2) Конституции устанавливает: «Государство признаёт и гарантирует право всех граждан на сохранение, развитие и выражение этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности». 

Так вот, все эти, и другие основные права и свободы молдаван, молдавского народа на протяжении 20 лет вызывающе грубо нарушаются всеми официальными структурами, в том числе, Парламентом, Президентурой и Правительством, не говоря о румынском посольстве. Недавно высокий представитель другой страны сказал по поводу некоторых моих выступлений: дескать, неплохо, но желательно побольше аргументов.

Чтобы убедиться, что молдаване лишены всяких прав, достаточно зайти в любую школу, не говоря о таких центрах фронтальной румынизации, как Бельцкая Высшая школа всеобщего румынизма, действующая под прикрытием университета, как, так называемая, национальная библиотека, как все остальные ВУЗы, дискредитирующие молдаван и молдавские ценности за деньги тех самых молдаван. Беспардонное попрание органического Закона о концепции национальной политики – это публичное унижение молдавской нации, всего многонационального молдавского общества. Пренебрежительное отношение к этому, исключительно важному законодательному акту, со стороны Парламента, Правительства и, даже со стороны его высокого инициатора и его окружения, обернулось для них бумерангом и завершилось попыткой государственного переворота 7 апреля 2009 г. 

В этом органическом Законе, впервые в истории Молдовы, определён полиэтнический состав нашего общества, названы его компоненты, установлено положение о государствообразующей нации, отмечается, на законодательном уровне, общность происхождения и литературной формы восточнороманских языков, пути и способы реального изучения молдавского языка, развития гармоничного русско-молдавского двуязычия. Все эти положения высокомерно и пренебрежительно сброшены в мусорную корзину. И это при том, что этот органический Закон никем не отменён.                                                                                                                                                        

Доколе?!

 Наряду с государствообразующей нацией – молдаванами, составляющими 75,8% населения, и чьи конституционные права на развитие и свободное выражение этнической, культурной и языковой идентичности открыто и нагло нарушаются, в Молдове всегда жили, и ныне живут, русины, украинцы – 282,4 тыс. граждан (8,4% всего населения), русские – 201,2 тыс. (5,9%), гагаузы – 147,5 тыс. (4,4%), болгары – 65,7тыс. (1,9%) и др.

В общей сложности, в Молдавии (без Приднестровья) ныне проживают около 900 тыс. славян. Если к ним прибавим ещё 147,5 тыс. гагаузов, для которых русский – один из официальных языков, то выяснится, что в Республике Молдова живут около 1 миллиона русскоязычных, многие из которых, граждане Российской Федерации. Уже этим полностью объясняется правомерный, естественный интерес России в этом регионе. Тем более что абсолютное большинство населения республики – православные, находящиеся под каноническим покровительством Русского Патриархата. Итак, в Республике Молдова наряду с более чем 2 миллионным молдавско-язычным населением (без Приднестровья) проживают около 900 тыс. славяно-язычных и 147,5 тыс. гагаузо/русско-язычных. Всему этому многообразию уже два десятилетия административно – словно на захваченной территории! – навязывается язык, история, культура, нравы 2,2% меньшинства, называющего себя румынами. Всё это, исторически состоявшееся и утвердившееся богатство 3 миллионов  граждан, отдано на откуп 73 тысячам так называемых румын. В начале XXI столетия, в центре Европы, какой-то хвост, даже не хвост, а хвостик задрипанный, пытается помыкать караваном. И никто не возмущается! Наоборот, хвостик пытается свалить слона. Как 7 апреля 2009. Мы – миллионы нас! – терпим и молчим. Доколе?! Никогда, на протяжении 700 лет, разноязычных жителей Молдовы не беспокоило устоявшееся здесь языковое положение. Потому что каждый уважительно относился к языку другого. А необходимость познания молдавского языка – языка большинства, была естественной. Даже губернатор края С.Урусов убедился в необходимости познания молдавского языка, хоть в какой-то мере. У нас же сегодня даже законодатели и члены правительства не знают язык народа, которым руководят! 

Почему дошли до жизни такой?

 Сразу же после принятия Конституции 29.07.1994 г., оппозиция и всегда кокетничающий с ней, председатель Парламента П.Лучинский не позволили утвердить Высший Закон на референдуме. Петр Кириллович, считающий себя тонким знатоком и ценителем румынского языка, пошёл даже на фальсификацию уже принятого Постановления Парламента об обращении в Академию Наук. Потом топорную попытку изменить статью 13-ю – о государственном статусе молдавского языка предпринял горячий новоиспечённый румынист - президент М.Снегур.

Почти целый год шла смехотворная кампания прорумынской партии Ю.Рошки по сбору подписей за отмену нескольких «языковых» статей Конституции. Обществу, с подачи и при финансовой помощи из ближнего зарубежья вдалбливалась и вдалбливается мысль, что это лишний закон искусственного государства. Школам, ВУЗам административно навязали румынский язык, историю румын, румынское право… Развернулась всеобщая кампания по денационализации молдаван, по дегражданизации молдавского общества. Создалась драматическая ситуация, гибельная для молдаван: часть общества замкнулась на решении только своих, в том числе языковых, проблем. Другая часть становится жертвой продавшихся румынам политиков и интеллектуалов. Большинство населения осталось без защиты, без моральной и информационной поддержки: нет ни одной молдавской по сути газеты, журнала, теле- или радиоканала для почти 3 миллионов налогоплательщиков - молдаван. Руководители национально-культурных обществ заняты лишь своими проблемами. Они откровенно говорят молдаванам: ребята, это ваши проблемы. Как будто они не граждане этого государства! Рискну напомнить несколько банальностей: в такой традиционно-многонациональной республике как Молдова, невозможно решить вопросы одного языка, пренебрегая другими. Вспомним: наступление на молдаван и русских, на молдавский и русский языки началось одновременно, в 1990 г.: чемодан, вокзал и т.д. Но, благодаря общим усилиям молдавского по сути Парламента 1994-1998 гг., нам удалось отменить антирусские инквизиторские акции (в том числе аттестацию, о которой сейчас многие забыли). Русофобское наступление удалось усмирить. Румынизаторы сконцентрировали свои усилия против всего молдавского. Сегодня, полагая, что с молдаванами и молдавским языком уже покончено, румынские «пятые колонны» вновь взялись за русский язык. Несомненно, молдавское общество может действенно и решительно защищать право других наций на свой язык. Но очень сложно это сделать, когда другие совместно проживающие граждане и их организации, откровенно безразличны к судьбе языка большинства населения. А ведь очевидно: совместные заинтересованные действия молдавской и русскоязычной общностей могут решать все вопросы, в том числе языковые, а также объединения Молдовы и даже сохранения русского контингента, как гаранта сохранения Молдавского Государства. Мы знаем имена наших соотечественников, в том числе проживающих в Российской Федерации, которые своим трудом, упорством, интеллектуальной мощью и недюжинными способностями добились достойных состояний. Они заявляют, что они - подлинные государственники, что у них болит душа за судьбу Молдовы. Но когда речь идёт о конкретной поддержке, то ссылаются на неведомые силы, показывают «наверх». Неудобно за этих мужественных людей. Странные эти «неведомые силы», которые поддерживают всех, кроме молдавских организаций. Даже прорумынская партия Ю.Рошки имеет свой Союз деловых людей... А В.Филат – нынешний прорумынский премьер – он один представляет целый бизнес-союз. В Республике Молдова, как и в Швейцарской Конфедерации, четыре официальных языка. Не надо возмущаться и называть автора «примитивным» молдовенистом. Насчёт «примитивности» готовы в любое время и в любом месте без лишних усилий, доказать, что новоиспечённые, так называемые румыны, элементарно безграмотны. Любое количество орущих не заменяет очевидных реалий. Мировое научное сообщество давно установило, что «язык в огромном большинстве случаев является самым важным, ранее всего называемым признаком и определителем этноса». (А.Арутюнов). Другими словами, носители болгарского языка называют себя болгарами, носители русского языка – русскими, носители молдавского языка – молдаванами, носители гагаузского языка – гагаузами и т.д. В соответствии с законами и по Конституции, язык большинства населения, язык молдаван – это государственный язык Молдовы, а русский язык имеет официальный статус языка межнационального общения. В Основном законе Приднестровской Молдавской Республики официальными языками на территории Приднестровья являются молдавский, русский и украинский. Закон об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери) устанавливает: «официальными языками Гагаузии являются молдавский, гагаузский и русский языки». Таким образом, на территории Республики Молдова функционируют четыре официальных языка. Разумеется, все эти исключительной значимости положения предстоит ещё дополнить конкретными реальными делами.

Но они есть, они существуют, и никто не сможет их отменить. Посягательство на любой из этих языков, на их национальный и социальный статус равносильно посягательству на честь и достоинство каждого их носителя, на право на существование этих сообществ, на существование Молдавского Государства вообще. Полиакадемик М.Чимпой признавал, что «сохранением в Конституции понятия молдавский язык преследуется отказ от румынской государственности республики». (LA, 1994). И наоборот, навязыванием румынского языка преследуется превращение Молдавии в румынскую провинцию. Бывший румынский посол в Молдавии В.Бырсан прямо заявил: «Если бы не существовало молдавского языка, не было бы и молдавской нации, и не было бы необходимости в существовании Молдавского Государства, а территории, захваченные в 1940г., надо отдать Румынии». (Mesagerul, 1995). Вот так, просто, четко и официально: топорная румынская возня против языка молдаван – это всё лишь прикрытие для территориальных притязаний. Язык, как фундаментальный признак и определитель этноса, как «важный атрибут суверенитета государства», обладает неимоверной духовной энергией, огромной объединительной силой. Другой полиакадемик, Гр.Виеру, сравнивал магическую силу молдавского языка с былой мощью российской 14-ой армии.

 Опасные игры 

Любая попытка посягать на самую суть языка, на его социальную и национально-государственную значимость, сопряжена с резкой дестабилизацией обстановки. Печально и постыдно, что нынешние руководители Молдавского Государства, якобы либералы и будто бы демократы, до сих пор не усвоили эту общеизвестную истину. Лишь несколько примеров: в 1993 г. Парламент Республики Молдова был вынужден распуститься потому, что попытался идти против воли и права народа на название своего родного молдавского языка; а легионерские попытки навязать приднестровцам румынский язык и румынский стяг закончились позорным братоубийственным конфликтом и расколом общества.В большинстве стран мира язык большинства, язык государствообразующей нации является официальным языком. Во всех странах мира автохтонный политический класс, научно-культурное сообщество строго следят за соблюдением языкового равноправия – как непременным условием мирного общежития, стабильности социально-экономического развития. Сопоставим: какой был уровень жизни, какой была Молдавия в 60-80-е годы прошлого столетия и какой она стала после того, как многонациональному молдавскому обществу навязали румынский язык, историю румын, румынские политические нравы… Резкое обострение политической обстановки по языковым причинам произошло в Грузии в 1977 г., в прибалтийских республиках в 80-е годы. В конце 70-х годов прошлого века правительство Бельгии вынуждено было подать в отставку из-за нарушения языкового равноправия в небольшом селе Фурон во франко-фламандской смешанной языковой зоне… Сегодня у нас председатель парламента затеял пересмотр Конституции Республики Молдова. Прости его, Господи, ибо сей деятель не ведает, что творит. Как говорится, каждый имеет право быть дураком, но неприлично этим злоупотреблять. Уже сама по себе эта безграмотная, политически самоубийственная заявка грозит распадом республики.

 Подумал ли инициатор этой опасной затеи, как отнесутся к его кульбитам Приднестровье и Гагаузия–два крыла – гаранта существования целостной Молдовы?                                                                                                 

  «Владыки и те исчезали…» 

Учитывая географическое положение Республики Молдова, преследуя захватнические цели, западный сосед уже третье десятилетие ведёт тотальную кампанию против молдавского языка, молдавской нации, Молдавского Государства. Эта кампания основана на причудливой смеси вызывающего лицемерия, топорной лжи и нахрапистой безграмотности. Например, бывший студент Ясского университета, по совместительству сигаретный коммерсант, оказавшийся во главе исполнительной власти, заявил, что, как в США, язык, якобы, всегда был английский, так и в Молдавии язык всегда, якобы, был румынский. Если бы этот влад больше внимания уделял учёбе, а не подпольным сигаретам, он узнал бы, что, когда ирландцы начали истреблять индейцев в Северной Америке в XVI в., в Молдавии уже были переведены на молдавский язык первые религиозные тексты, а в XVII в. уже были написаны первая история на молдавском языке и первое исследование о молдавском языке. К 1776 г., когда было образовано государство США, молдавский язык, молдавская история и молдавская этнология были известны в Европе благодаря трудам М.Костина, Н.Милеску Спафария, Д.Кантемира.

Любимый нашему владу «румынский язык», как утверждают румынские историки и молдавские языковеды, начал распространяться лишь со второй половины XIX в. Если румынские влады об этом до сих пор не ведают, это вовсе не значит, что эти реальности не существовали и не существуют. Испанский филолог Амадо Алонсо отмечал, что «проблема языка – это ещё и проблема страстей вокруг языка». Защита языка народа всегда яростная, беспощадная. Никто никогда не прощает унижения языка предков, потому, что он – родной, материнский – maternă.                                                              

Владыки и те исчезали                          

       Мгновенно и наверняка,                              

   Когда невзначай посягали          

                       На самую суть языка.                                                          

             Ярослав Смеляков.           

Если даже владыки исчезали, то премьеры и подавно… 

 Василий СТАТИ, доктор исторических наук, кандидат филологических наук 

М/В – от 3, 5 февраля   

 

Hits: 7475
Комментарии (1)Add Comment
Язык-это мы!!!
Автор: Р?ван Кыльчик. Комрат , February 19, 2010
Молдавский народ может гордиться Василием Стати! Я прекрасно его понимаю,таково же понимания я как человек любящий свой язык,за существования которого буду бороться,хочу видеть со стороны моих братьев молдаван!.Защищая свой язык я ни в коем случае не унижаю молдаван. Я очень надеюсь что в новой Конституции Молдовы найдется место и для молдавского,и для русского, и для гагаузского языков. Тем самым Молдова покажет что,её слова не расходятся с делом.
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0

Написать комментарий
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger

security code
Напишите отображаемые буквы


busy
 
« Пред.   След. »